The Afters - Live on Forever.jpg

 

" We are not where we belong
We have a hope 
We're gonna live on forever 
Forever, Forever
"

 

今天推薦大家的歌曲,是來自美國德州的樂團"The Afters",有人把他們翻譯為「後浪樂團」,個人是不太喜歡翻譯版本XD。1999年成立至今的The Afters,是基督教的流行搖滾樂隊,看到「基督教」不要太擔心,並不是代表歌曲充滿福音、聖頌等等,而是代表歌曲中會添加許多信仰的產物、字詞,也代表著他們團員們對上帝的信念,其實許多美國樂團都是打著基督教的名號,這是滿普遍的事情喔~

 

這首〈Live On Forever〉據The Afters所說,靈感來自於某團員親愛的家人過世,深深體會到人生最重要的是好好活下去,為永恆的生命賦予希望,抱持對於上帝的信念,好好將未來度過。

 

我個人很喜歡這首歌的曲,它們用不凡的旋律傳達出穿透人心的力量,每每聽完都有種內心在燃燒的炙熱感,並且能很清楚地感受到樂團想要表達的意涵──永遠活下去。

 

 

英文小教室:

(好久不見的英文小教室~~~)

1. have the final say (或have the last say) (phr.) 意指「對一件事有決定權」,可譯為「主宰;做決定」等等。

2. put sth. to rest (或lay sth. to rest) (phr.) 可指「終結留言」、「放下對一件事的執著、堅持」或是「讓某件事平(安)息」。

3. put sth. in motion (或set sth. in motion) (phr.) 意為「使事物運轉;啟動」。

 

 

歌詞翻譯

 

[Verse 1]
Dark days are gonna go away / 暗黑終將過去
They won't have the final say / 它們無法主宰這一切
These bones were always gonna fade / 人的肉身終會腐朽 
Cause we were made for another place / 只因我們的靈魂屬於天廳
The moment of our final breath / 在臨走前的那一刻
When all our fears are put to rest / 當我們卸下恐懼
Every tear will disappear / 我們將不再悲傷
Heaven is real / 並通往永恆寧靜的天堂

[Chorus]
We're gonna live on forever / 我們將活下去
Forever, forever / 直到永遠
We're gonna live on forever / 我們將勇敢地活下去
Forever, forever / 永垂不朽
We are not where we belong / 真正屬於我們之處不在此
We have a hope / 要時時懷抱希望
We're gonna live on forever / 我們會好好活下去
Forever, Forever / 直至世界盡頭

[Verse 2]
Breathing air we have never breathed / 吐納著未曾體驗的呼吸
We'll see colors we've never seen / 感受著未曾看見的色彩
Every sound like a symphony / 每個聲響如同交響樂
Rising up as the angels sing / 當天使歌唱 樂音繞樑不絕
The arms of grace are open wide / 恩賜無邊無際
The face of love before our eyes / 慈愛環繞身邊
Where every tear will disappear / 在此處你將不再悲傷
Heaven is real / 這永恆寧靜的天堂

[Chorus]
We're gonna live on forever / 我們將活下去
Forever, forever / 直到永遠
We're gonna live on forever / 我們將勇敢地活下去
Forever, forever / 永垂不朽
We are not where we belong / 真正屬於我們之處不在此
We have a hope / 要時時懷抱希望
We're gonna live on forever / 我們會好好活下去
Forever, Forever / 直至世界盡頭

[Bridge]
Our hearts have been set in motion / 我們的心已開始運轉
For something more, for something more / 為了未來的種種
Than we could ever imagine / 那些超乎想像的一切
There's so much more, there's so much more / 多到你無法預見
Our hearts have been set in motion / 我們的心已開始運轉
For something more, for something more / 為了未來的種種
Than we could ever imagine / 那些超乎想像的一切
There's so much more, there's so much more / 多到你無法預見

[Chorus]
We're gonna live on forever / 我們將活下去
Forever, forever / 直到永遠
We're gonna live on forever / 我們將勇敢地活下去
Forever, forever / 永垂不朽
We are not where we belong / 真正屬於我們之處不在此
We have a hope / 要時時懷抱希望
We're gonna live on forever / 我們會好好活下去
Forever, Forever / 直至世界盡頭

arrow
arrow

    布萊n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()