Sia - Rainbow.jpg

 

" I can see a rainbow
In your tears as they fall on down
I can see your soul grow
Through the pain as they hit the ground "

 

今天要跟大家分享的歌曲是Sia最新出爐的電影配樂,這首〈Rainbow〉是為了電影《My Little Pony: The Movie》所做,剛好身邊有同學是「彩虹小馬」的粉絲,所以多少知道這個講述友情的卡通。

 

MV裡在水上跳舞的就是Sia的御用小舞者Maddie Ziegler,今年14歲多的她還是一樣討喜呢。

 

這首歌非常正向,用很美麗的意象呈現出太陽折射眼淚之後反射出的彩虹之光,也是象徵著痛苦過後的「希望」。Sia在這首歌之中沒有加入她的招牌「破裂音Crack Voice」,讓整首歌聽起來溫暖又舒服,很推薦大家聽聽這首歌想要傳達的意思~

 

 

 

歌詞翻譯

 

[Verse 1]
I know you, you're a special one / 我知道 你並不平凡
Some see crazy where I see love / 別人認為瘋狂的 我卻感受到愛
You fall so low but shoot so high / 你歷經痛楚 卻能臨空飛躍
Big dreamers shoot for open sky / 彷彿追夢的人 飛向無垠的天際
So much life in those open eyes / 每個人都擁有過往
So much depth, you look for the light / 有很多你尋求希望的低潮時刻
But when your wounds open, you will cry / 但當你重新回顧 你會流下淚來
You'll cry out now and you'll question why / 你會痛哭 並且渴求有人能解答

[Chorus]
I can see a rainbow / 我能看見那道彩虹
In your tears as they fall on down / 在你滴落的淚水之中
I can see your soul grow / 我能感受你的靈魂茁長
Through the pain as they hit the ground / 在你飽受痛楚之後
I can see a rainbow / 我能看見那道彩虹
In your tears as the sun comes out / 在你的眼淚當中輝映
As the sun comes out / 當太陽冉冉升起之時

[Verse 2]
I am here and I see your pain / 我就在這 我能看見你的傷痛
Through the storms, through the clouds, the rain / 穿過重重風暴之間
I'm telling you you cannot escape / 想對你說 雖然你逃不掉
You can do it, just feel baby / 但你做得到的 只要你用心感受

[Chorus]
I can see a rainbow / 我能看見那道彩虹
In your tears as they fall on down / 在你滴落的淚水之中
I can see your soul grow / 我能感受你的靈魂茁長
Through the pain as they hit the ground / 在你飽受痛楚之後
I can see a rainbow / 我能看見那道彩虹
In your tears as the sun comes out / 在你的眼淚當中輝映
As the sun comes out / 當太陽冉冉升起之時
 
[Bridge]
Here comes the sun / 太陽出來了
Smiling down / 它對著我們微笑
Here comes the sun / 太陽冉冉升起了
Smiling down / 它對著人們微笑
Here comes the sun / 太陽燦爛地照耀
Smiling down / 它對著世界微笑
Smiling down / 它對著我們微笑

[Chorus]
I can see a rainbow / 我能看見那道彩虹
In your tears as they fall on down / 在你滴落的淚水之中
I can see your soul grow / 我能感受你的靈魂茁長
Through the pain as they hit the ground / 在你飽受痛楚之後
I can see a rainbow / 我能看見那道彩虹
In your tears as the sun comes out / 在你的眼淚當中輝映
As the sun comes out / 當太陽冉冉升起之時
I can see a rainbow / 我能看見那道彩虹
In your tears as they fall on down / 在你滴落的淚水之中
I can see your soul grow / 我能感受你的靈魂茁長
Through the pain as they hit the ground / 在你飽受痛楚之後
I can see a rainbow / 我能看見那道彩虹
In your tears as the sun comes out / 在你的眼淚當中輝映
As the sun comes out / 當太陽冉冉升起之時

文章標籤
創作者介紹

布萊N,夢一間藝文閣樓

布萊N 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()