Troye Sivan - Animal.png

 

" No angels could beckon me back
And it's hotter than hell where I'm at
I am an animal with you "

 

有好一陣子沒有推薦新歌,主要的原因是因為很久沒有聽到一首讓我想要主動翻譯的歌曲,所幸最近不小心聽到Troye Sivan的這首新歌,便深深為此著迷。

這首歌收錄在Troye的第二張專輯《Bloom》之中,為最近釋出的第五波主打,坦白說我個人認為這首〈Animal〉是我這張專輯最愛的一首歌,也許是因為比較類似他上一張專輯那種迷幻、憂鬱的風格,前幾首主打的風格轉型倒讓我有點無感。

 

這首歌的Production非常吸引我,像是電影裡出現風景蒙太奇的優美配樂,也像是主角內心獨白世界的陪襯,聽覺上是很舒服的設計。而歌詞非常直白且真誠,雖然用了一些比喻和形象來包裝,但仍然掩蓋不住他心底對於對方「野獸」般的愛。

推薦大家聽聽這首舒服而浪漫的歌曲,不知道你們對這首歌的想法是什麼呢?

 

 

歌詞翻譯

 

[Verse 1]
I told you something safe / 我對你表白了情意
Something I've never said before / 我從沒對人這麼說過
And I, I, I can't keep my hands off you / 而我 無法將手從你身上移開
While you're lying awake / 當你醒著在我身旁
Covered all in the night before / 夜幕籠罩你的身軀
I'm high, high, high, no one's got me quite like you / 我如此歡愉 從沒有人像你一樣令我著迷

[Chorus]
I want you all to myself / 我希望你只屬於我
Don't leave none for nobody else / 不要給別人任何機會
I am an animal with you / 和你在一起 我宛如野獸
No angels could beckon me back / 即便天使也無法誘我離開
And it's hotter than hell where I'm at / 我們的愛比地獄還要火熱
I am an animal with you / 和你在一起 我耐不住心中的獸性

[Verse 2]
An ode to the boy I love / 寫首頌歌獻給我的摯愛
Boy, I'll die to care for you / 我願意用生命守候
You're mine, mine, mine, tell me who do I owe that to? / 你只屬於我 這是我何時修來的福份
And as the days fly by / 我相信隨著日子過去
We'll be more than getting through, yeah / 我們的感情會更加穩固
And in time, time, time, we'll build a home for two / 到時候 我們會共築愛的家庭

[Chorus]
I want you all to myself / 我希望你只屬於我
Don't leave none for nobody else / 不要給別人任何機會
I am an animal with you / 和你在一起 我宛如野獸
No angels could beckon me back / 即便天使也無法誘我離開
And it's hotter than hell where I'm at / 我們的愛比地獄還要火熱
I am an animal with you / 和你在一起 我耐不住心中的獸性

[Bridge]
All is right in the meadow / 躺在草地上的感覺棒透了
When I'm lying next to my fellow / 特別是旁邊躺著我的愛人
Baby, that's you / 親愛的 就是你
Baby, that's / 沒錯
Baby, that's you, you-you / 親愛的 就是你
One way trip like an arrow / 我們的愛向前奔馳 不曾停歇
All laid out like a tarot / 我們的愛清澈明白 毫無保留
Baby, that's you / 親愛的 就是你
Baby, that's / 沒錯
Baby, that's you, you-you / 親愛的 就是你

[Chorus]
I want you all to myself / 我希望你只屬於我
Don't leave none for nobody else / 不要給別人任何機會
I am an animal with you / 和你在一起 我宛如野獸
No angels could beckon me back / 即便天使也無法誘我離開
And it's hotter than hell where I'm at / 我們的愛比地獄還要火熱
I am an animal with you / 和你在一起 我耐不住心中的獸性
I am an animal with you / 和你在一起 我宛如一隻野獸

文章標籤
創作者介紹
創作者 布萊N 的頭像
布萊N

布萊N,夢一間藝文閣樓

布萊N 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()