Liam Payne - Depend On It.jpg

 

" We used to be lovin', touchin', kissin', f-
Like our lives depend on it
How we get to lyin', cryin', always fightin'
Like our lives depend on it "

 

由於Liam即將發行首張EP《First Time》,所以最近釋出了不少歌曲,其中這首〈Depend On It〉讓我非常喜愛,在網路上也引起許多討論。

也許是因為難得聽到Liam的歌曲有這樣沉重而傷感的曲風,又或許是因為歌曲內容是關於Liam的前女友Cheryl,無論如何,這首歌給了大家一個新的亮點,原來Liam除了主打的電子舞曲風格,還有這樣的一面。

 

我很喜歡這首歌的氛圍,雖然悲傷,卻仍存有完整的情緒,歌手透過敘事功力,將這首歌巧妙地完成,也因此吸引人。

歌詞直白簡單,透過感情生變的前後對比,表達出對於愛情的感嘆、對於復合的祈求,相較於一些口水失戀情歌,這首在最近的音樂市場裡更顯難得。

 

 

歌詞翻譯

 

[Intro: Liam Payne]
We used to be lovin', touchin', kissin', f- / 從前的我們相愛 撫摸 親吻 交歡
Like our lives depend on it / 彷彿我們只有彼此
How we get to lyin', cryin', always fightin' / 但我們怎麼變得如此 哭泣 不停爭吵
Like our lives depend on it / 彷彿我們只剩下這些了


[Verse 1: Liam Payne]
Oh, there you go, putting words in my mouth / 喔 你終於對我說了那些話
It's 'bout to go down / 我們的感情將一去不回
I'm not ready yet, there's still a thread left / 但我還沒準備好 我還殘存餘情
If I could just hold on, onto unraveling hope / 如果我能夠對這一切懷抱寄望
Give it one last go, I don't know why, just need us to try / 那再試一次吧 我不知道為什麼 但我們得再試試看

[Pre-Chorus: Liam Payne]
Do or don't we find a way to get back / 不管我們是否試圖重修舊好
That thing we used to have that / 尋回那些我們曾擁有的
Ooh, I'd need you now / 喔 我多麼需要你

[Chorus: Liam Payne]
We used to be lovin', touchin', kissin', f- / 從前的我們相愛 撫摸 親吻 交歡
Like our lives depend on it / 彷彿我們只有彼此
How we get to lyin', cryin', always fightin' / 但我們怎麼變得如此 哭泣 不停爭吵
Like our lives depend on it / 彷彿我們只剩下這些了
Why you lookin' at me with angry eyes / 為何你的眼神如此憤怒
How we ever gon' make it out alive / 我們又該如何解決這一切
If we don't get back to lovin', touchin', kissin', f- / 如果我們不再相愛 撫摸 親吻 交歡
Like our lives depend on it / 彷彿我們只有彼此而已

[Verse 2: Liam Payne] 
How could I know, what you had hiding there / 我如何知道 你藏在心底的情緒
Behind those fire eyes, but I'll make it worse with my wild words / 在那雙怒目之下 我將用話語再度讓你受傷

[Pre-Chorus: Liam Payne]
And ooh, I've done it now / 然而 我已經這麼做了

[Chorus: Liam Payne]
We used to be lovin', touchin', kissin', f- / 從前的我們相愛 撫摸 親吻 交歡
Like our lives depend on it / 彷彿我們只有彼此
How we get to lyin', cryin', always fightin' / 但我們怎麼變得如此 哭泣 不停爭吵
Like our lives depend on it / 彷彿我們只剩下這些了
Why you lookin' at me with angry eyes / 為何你的眼神如此憤怒
How we ever gon' make it out alive / 我們又該如何解決這一切
If we don't get back to lovin', touchin', kissin', f- / 如果我們不再相愛 撫摸 親吻 交歡
Like our lives depend on it / 彷彿我們只有彼此而已

[Outro: Liam Payne]
Why you lookin' at me with angry eyes / 為何你的眼神如此憤怒
How we ever gon' make it out alive / 我們又該如何解決這一切
If we don't get back to lovin', touchin', squeezin' and f- / 如果我們不再相愛 撫摸 依偎 交歡
Like our lives depend on it / 彷彿我們只有彼此而已

文章標籤
創作者介紹
創作者 布萊N 的頭像
布萊N

布萊N,夢一間藝文閣樓

布萊N 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()