close

Pablo alborán %26; Ava Max - Tabú.jpg

 

" I die every night and everyday
Crying my way to the moon
How come there is no other way?
I don't wanna live without you "

 

上週一首熱騰騰的窒愛新單曲推出了,這首歌是由西班牙情歌小王子Pablo Alborán跟有美國新流行雙面女神的Ava Max一起合作。由於我常常聽西班牙文歌,而Pablo是我非常喜歡的歌手,他的情歌很細膩且特別,搭配上他獨特的嗓音跟獨到的小轉音,常常可以療癒人的心靈;而Ava則是最近憑藉《Sweet But Psycho》紅遍全球的新興女歌手,很多人說她是Lady Gaga的接班人。

因此這個組合我是非常意外的,而合作的效果其實比我預期的好很多。

 

不過這首歌其實像是在說一個故事(我有點看不太懂),倒沒有太深遂的意涵,大概就是在說一個在地球上面的男人愛上了在月球上面的女人(女巫?),他們的禁忌之戀導致他們必須就此道別,只有夜裡能夠相見。如果有理解更好的人,可以告訴我一下。

 

這首歌用了一個比較雷鬼的方式訴說這段禁忌之愛,所以讓淒美的成分減緩,不至於那麼虐心。我覺得這首歌的副歌寫得很好聽,很抓耳卻又有點嗚咽的感覺,兩人的唱腔都是屬於輕柔型的,所以更能顯現這首歌的不捨之情。希望聽到這首歌的你們,都可以有更多的體會~

 

 

歌詞翻譯

[Verse 1: Pablo Alborán & Ava Max]
¿De qué está hecho tu corazón?
你的心是用什麼做成的呢?
Dime que no está vacío
告訴我它不是空心的
Que yo tengo el mío lleno de ilusiones contigo
因為我的心充滿著跟你在一起的嚮往

Tick tock, we took it too far
滴滴答 一切都進展太快了
Don't wanna say goodbye
好不想就此道別
Stop killing our fire (our fire)
不要澆熄我們的愛火
Time is running out
時間一直在流逝
How could you do this to us, we were flying?
怎麼可以對我們這樣 也太快了吧?

[Pre-Chorus 1: Pablo Alborán]
Si no puedo borrar las estrellas
如果我不能讓星星熄滅
No me pidas que olvide tu huella
你就別再求我忘了你的痕跡

[Chorus: Ava Max & Pablo Alborán]
I die every night and everyday
每天早晚我都生不如死
Crying my way to the moon
哭喊著通往月球的路
How come there is no other way?
為什麼沒有其他辦法呢?
I don't wanna live without you
我沒有辦法失去你

Te busco en cada amanecer
每天清晨我都在尋找你
Y en el último rayo de luz
還有每個落日前的最後餘暉
Desarmo mi cuerpo otra vez
我再一次撕裂了身體
Me invento un nuevo tabú
創造出了新的禁忌

[Verse 2: Ava Max, Pablo & Ava, Pablo]
What can I do to take us back
我該做什麼來挽回
Back to the very beginning
回到一開始那樣
When only your eyes could see mine
那時只有你看得見我
Remember that?
你還記得嗎?

Tic tac, suena el reloj
滴滴答 時間一直走動
Llega el adiós
是時候道別了
Socorro, no tengo bengalas
救命 我沒有指引的光
Si no queda amor
如果我們之間沒有愛
Dime qué siento entre el pecho y las alas
告訴我 我心裡的那些感覺是什麼

[Pre-Chorus 2: Ava Max]
No, I don't wanna leave it behind us
不 我不想就這麼結束
'Cause my love, I can't do this without you
因為愛人啊 我沒辦法沒有你

[Chorus: Pablo Alborán & Ava Max]
Te busco en cada amanecer
每天清晨我都在尋找你
Y en el último rayo de luz
還有每個落日前的最後餘暉
Desarmo mi cuerpo otra vez
我再一次撕裂了身體
Me invento un nuevo tabú
創造出了新的禁忌

I die every night and every day (every day)
每天早晚我都生不如死
Staring you down from the moon
從月球看著你的身影
Just tell me that you're on the way
快告訴我 你在路上了
Only you can break the taboo
只有你能打破這個禁忌

Te busco en cada amanecer
每天清晨我都在尋找你
Y en el último rayo de luz
還有每個落日前的最後餘暉
Desarmo mi cuerpo otra vez
我再一次撕裂了身體
Me invento un nuevo tabú
創造出了新的禁忌

I die every night and every day
每天早晚我都生不如死
Staring you down from the moon
從月球看著你的身影
Just tell me that you're on the way
快告訴我 你在路上了
Only you can break the taboo
只有你能打破這個禁忌

[Outro: Ava Max]
Oooh
Oh baby
Oooh yeah
Oooh
Oooh yeah
Only you can break the taboo
只有你能打破愛的禁忌

 

Pablo alborán %26; Ava Max - Tabú2.jpg

 

linkcoin5.jpg

arrow
arrow

    布萊n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()