close

Ricky Martin - Tiburones.jpeg

 

" Vamo' a cambiar de casa, vamos un mes de viaje
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
Por ti cruzo la tierra, lucho con mil leones
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones "

 

這次來推薦一首拉丁天王瑞奇馬汀Ricky Martin的最新情歌《Tiburones》,這首歌是西班牙文,直譯的話就是「鯊魚」之意,從副歌的歌詞,可以明確地感受到他願意為了對方和獅子們搏鬥、和鯊魚們游泳,這種為愛闖天涯(但聽起來有點可愛)的熱烈告白,相信讓很多人都愛不釋手吧。

 

拉丁美洲很多歌曲都是這樣直接到不行,以後如果有機會,也會多翻一些我覺得好聽的西文歌曲給大家認識,如果你只聽過瑞奇馬汀的英文歌,真的誠心推薦他的西文歌曲,不但更有拉美風味,更能顯現他的個人魅力呢。

 

 

歌詞翻譯

[Verse 1]
Ya no sé por qué peleamos así
我不知道我們為什麼吵成這樣
Basta de hacernos daño, que se nos van los años
別再讓我們彼此受傷了 時間不停地流逝
Imposible que te largues así
很難相信你就這樣離去
Quédate aquí otro rato
再待一會吧
Vamo' a mojar los labios
讓我們再次激情相吻吧

[Pre-chorus]
Es que no ves que nos queremos
只因你沒有發現我們兩情相悅
Que a nuestro' corazones
沒有感覺到我們的心
No les gusta estar a solas
多麼害怕寂寞
Que nos mata el sentimiento
傷痛幾近將我們摧毀殆盡
Y nos sobran las razone'
還有種種原因
Gastemo' toda' las municione'
讓我們用盡所有武器
Ganemo' la batalla, que aún queda tiempo
讓我們提早結束這場戰爭 
Dale, vamo' a echar el resto
來吧 我們盡力一試
Pero cambiemos el escenario
但讓我們換個場景吧
Que no quiero pelear contigo
因為我不想再跟你吵了
¿Cómo la ves?
你覺得如何呢?

[Chorus]
Vamo' a cambiar de casa, vamos un mes de viaje
我們搬家 或者出去渡個假吧
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
讓我們說著另一個語言 然後在街上親吻我
Por ti cruzo la tierra, lucho con mil leones
為了你 我願意跋山涉水 和萬獸搏鬥
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones
為了你 我願意赴湯蹈火 和群鯊對抗

[Verse 2]
Vamos a hacernos una cena
讓我們安排一次晚餐
Una noche de vela con una botella del mejor vino
點著燭光 喝著美酒
Vamos a abrirnos
讓我們敞開心房
Y derribar todos los muros con un mismo latido
用同頻的心跳 摧毀所有的心防
Vámonos al cine, leamos un libro
讓我們去看場電影 閱讀一本書
Juntos de la mano
手牽著手
Como dos locos, vamos de a poco
就像兩個瘋子 但我們這次不開玩笑
Vamo' a borrar todo el pasado
讓我們抹掉過去所有的不愉快

[Pre-chorus]
Es que no ves que nos queremos
只因你沒有發現我們兩情相悅
Que a nuestro' corazones
沒有感覺到我們的心
No les gusta estar a solas
多麼害怕寂寞
Que nos mata el sentimiento
傷痛幾近將我們摧毀殆盡
Y nos sobran las razone'
還有種種原因
Gastemo' toda' las municione'
讓我們用盡所有武器
Ganemo' la batalla, que aún queda tiempo
讓我們提早結束這場戰爭 
Dale, vamo' a echar el resto
來吧 我們盡力一試
Pero cambiemos el escenario
但讓我們換個場景吧
Que no quiero pelear contigo
因為我不想再跟你吵了
¿Cómo la ves?
你覺得如何呢?

[Chorus]
Vamo' a cambiar de casa, vamos un mes de viaje
我們搬家 或者出去渡個假吧
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
讓我們說著另一個語言 然後在街上親吻我
Por ti cruzo la tierra, lucho con mil leones
為了你 我願意跋山涉水 和萬獸搏鬥
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones
為了你 我願意赴湯蹈火 和群鯊對抗
Vamo' a cambiar de casa, vamos un mes de viaje
我們搬家 或者出去渡個假吧
Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle
讓我們說著另一個語言 然後在街上親吻我
Por ti cruzo la tierra, lucho con mil leones
為了你 我願意跋山涉水 和萬獸搏鬥
Por ti hago lo que sea, nado con tiburones
為了你 我願意赴湯蹈火 和群鯊對抗
(Por ti hago lo que sea)
為了你我將赴湯蹈火

[Outro]
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Hah-ah-ah
Nado con tiburones
我甘願赴湯蹈火
Hah-ah-ah, oh-oh-oh
Hah-ah-ah, woh-oh-oh
Eeh, tiburones
在所不辭

 

Ricky Martin - Tiburones2.jpeg

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 布萊n 的頭像
    布萊n

    布萊n,夢一間音樂閣樓

    布萊n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()